DISQUS

Pierre-Olivier Carles: Bon, et RIL-Shopping alors ?

  • Maxime · 1 year ago
    C'est destiné à l'international ? Parce que si RIL peut faire penser à "real" pour des francophones, je ne sais pas si c'est le cas pour des anglophones "purs" ?
  • Pierre-Olivier Carles · 1 year ago
    @Maxime : RIL est effectivement un jeu de mot avec Real, mais la déclinaison des 3 lettres (Retail & Innovation Live) serait également la Base Line.
  • Maxime · 1 year ago
    Et un pied de nez à IRL puisque ça serait on-line ? Ça ne me dit toujours pas si un anglophone pourrait saisir le jeu de mot. Il ne faudrait pas que ça ait le même effet que Cadeloro faisant le tour du monde en Lucky Luke croyant que c'était un personnage connu de tous ;-)
  • Jean-Benoit · 1 year ago
    Fais attention à ne pas trop balancer, le nom de domaine ne risque de ne pas rester longtemps libre sinon.
  • Pierre-Olivier Carles · 1 year ago
    @Maxime : Je ne sais pas comment interpréter la remarque sur Candelro :-)

    @Jean-Benoit : Les noms de domaines ont été - bien évidemment - enregistré au préalable et nous avons vérifié que nous pouvions utiliser la marque auprès de l'INPI. La disponibilité des .com et de la marque sont un pré-requis qui rend la recherche très difficile.
  • Maxime · 1 year ago
    « Je ne sais pas comment interpréter la remarque sur Candelro :-) »
    Pas mal du tou évidemment ;D
  • keru · 1 year ago
    mmm, pas grand chose a dire.
    J'suis pas fan, mais ca n'a pas les inconveniants de bootruc :)
  • Simon · 1 year ago
    je suis pas subjugué par le nom non plus

    mais il a le mérite de dire ce qu'il est et j'ai toujours trouvé que les sites d'e-commerce étaient mal adaptés à des noms type 2.0 (& vice versa d'ailleurs)
  • Olivier · 1 year ago
    Ça sonne super bien. Ça s'écrit bien aussi. Il y a un risque de confusion avec real, mais j'ai le sentiment qu'on parle d'une marque b2b donc ça me semble pas très gênant, d'autant que des qu'on la lu une fois, on se se trompe pas.
    Au pire a l'oral, ça pourrait donner r-i-l shopping ce qui ne me choque pas non plus. Enfin ça a un coté RIM que j'aime bien
  • keru · 1 year ago
    J'aurai bien vu un nom comme IBM sait les faire.

    Des trucs du genre :
    - Shopping as Service (SaS)
    - Object Oriented Platform for Shopping (OOPS, ca pête comme nom ca :p )
    - SHopping Immersive Technology (SHIT)

    Bon ok... j'ai pas l'inspiration...
  • Pierre-Olivier Carles · 1 year ago
    Merci à tous pour ces feedbacks... On dirait que c'est largement "mois pire" que Booteec :-)

    Au passage, le "Retail & Innovation Live" est très descriptif mais c'est exactement ce que l'on veut faire et pour le reste, ben, c'est pour du shopping, alors pourquoi pas ?!?

    @Keru : J'aime bien ton dernier, mais nous avons un partenaire de premier plan sur le projet et je ne suis pas certain qu'il goûte pleinement ton humour :-)
  • keru · 1 year ago
    Bein tu peux faire "SIT" en ne capitalisant pas la 2ème lettre. Mais un malin le remarquera vite :p
  • keru · 1 year ago
    Puis SIT-Shopping ca fait un peu camping chair :)
  • DeaDaluS · 1 year ago
    Peut-être un peu long non ? Ril-shop alors ?
    Mais c'est vrai que ce nom n'a pas les inconvénients de Booteec ;)

    De toute façon, j'ai toujours pensé que c'était le produit qui faisait le nom, et pas l'inverse =)
  • keru · 1 year ago
    Oui en theorie :)

    Dans la pratique on voit que c'est la publicité qui fait la marque (et le nom qui va avec) :)
  • Pierre-Olivier Carles · 1 year ago
    Je me demande quel "petit malin" pourrait transformer SIT avec un H ?!? Hmmm, non, je ne vois pas :-)